ニッケイ新聞 2008年3月14日付け
◇昆虫の話(5)
双翅類
蚊は、俗にカラパナとモロソカに分かれる。カラパナの中にチグレ・アジアチカ(アジアの虎)といわれる藪蚊がおり、デング熱を媒介するので知られている。
モロソカは割合小型で、体型は細い。アノフェレス(ハマダラカ)といわれる種類は、マラリアを媒介する。螫(さ)されたときは、カラパナより痛みがある。好んで清水に棲む。密林を流れる川は、たいていこれである。アマゾン本流のような濁流を好まない。
それで、小川の多い内陸部のほうがマラリアの危険が高い。尤も、本流近くでも、湿地帯で割合水が澄んでいるところはマラリアがある。
蚤(のみ)も世界中同じであるが、異なるのはビッショ・デ・ペー(ビッショは虫、ペーは足)、あるいはビッショ・デ・カッショーロ(犬)。
犬に多い。しかし、人にもたかる。足や趾の皮下に入り込んで産卵する。痛痒いのですぐ発見される。針で掘り出して、ヨーチンなどを塗っておく。乾燥すると繁殖が激しいので、土間の家などでは、一日のうちに何度も水を撒いて、土間に常に湿気があるようにすると、これの発生が防げる。
それで、無人の家に入ると、土間に一歩踏み込むと同時に、ピョンピョン飛びつかれて、あわてて逃げ出すことになる。
蜘蛛(くも)類
これも種類、数量ともに多いが、主なものを拾うと――
アラニャ・カランゲジェイラ。カランゲージョは蟹であり、ちょっと蟹を連想させる形をしている。大きいのは直径十七~十八センチ(普通の状態でその周囲に円を描いた直径)以上になるものもある。
咬まれれば疼痛激しく、時には目が見えなくなることもある。その上、その毛は皮膚につけば、激しい痒みを起こす。咬傷には血清注射を用いるが、草根木皮を用いた薬も有効である。
アラニャ・マカコ。マカコは猿のことで、少し小型。毛もほとんどないが、アラニャ・カランゲジェイラよりもさらに攻撃的である。堆積した椰子の枯葉の下や木の股や大きな割れ目にひそんでいる。
蠍(さそり)類
エスコルピオンあるいはラクラウという。黒くて、大きいのは十センチを超すが、茶褐色のものはもっと小さくて五~八センチ、灰色のものはさらに小さくて三センチくらいである。
ともに咬まれれば痛みは激しく、二十四時間におよび、翌日も痺(しび)れが残る。黒くて大きいのにやられたら、命を失うこともある。血清注射か過マンガン酸カリの注射によって、難を免れる。草根木皮で作った薬も有効である。
多足類
百足虫(むかで)。セントス・ペーという。大は五十センチから小は一センチ、大小種々である。咬みつくのも日本と同様。
ヤスデもたくさんいる。特に湿地に多い。誤って口に入れると、三日くらい口が腫れる。おわり (坂口成夫、アレンケール在住)
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(1)=獰猛なジャカレー・アッスー=抱いている卵を騙し取る猿
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(2)=示現流の右上段の構えから=ジャカレーの首の付け根へ…
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(3)=ジャカレーに舌はあるか?=火事のとき見せる〃母性愛〃
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(4)=スルククー(蛇)は〃強壮剤〃=あっさり捕らえ窯で焼き保存
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(5)=4メートル余りの蛇退治=農刀、下から斬り上げが効果的
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から連載(6)=伝説的大蛇、信じられるか?=残されている〃実在〃証拠写真
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(7)=両頭やミミズのような蛇も=インジオは怖がるが無害
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(8)=家畜連れ去る謎の牝牛=〝初〟アマゾン下りはスペイン人
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(9)=多彩なアマゾンの漁=ウナギ怖がるインジオ
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(10)=日本と異なる釣り風景=魚獲りに手製の爆弾?
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(11)=商品価値高いピラルクー=カンジルー、ピラニアより危険
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(12)=ジュート畑でショック!=馬をも飛ばすポラケー
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(13)=生殖の営み見せつけるイルカ=インジオは何故か怖がる
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(14)=聖週間の時期〃神が与える〃=魚の大群「捕らえよ」と
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(15)=柔和が裏目、哀しきジュゴン=漁師に習性知られ、あえなく…
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(16)=ミーリョ畑荒らす尾巻猿=群れの首領株仕留めて防御
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(17)=ケイシャーダ性質凶暴=遠雷にも地鳴りにも似る
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(18)=野性すべて備えた=南米産獣の王者=美麗な毛皮のオンサ
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(19)=カザメント・デ・ラポーザ=ここにもこの言葉「狐の嫁入り」
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(20)=狩猟で得られる肉の中で最高=パッカ、胆汁は血清のよう
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(21)=吸血蝙蝠、互いに毛を舐め合う習性=毒塗って放し、舐め合わせ駆除
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(22)=動作緩慢、泳ぐ「なまけもの」=アマゾン河横断の記録も
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(23)=「黒装束の曲者」ウルブー=保護鳥、「功」が「罪」より多い
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(24)=群鳥を圧するかのように=猛々しく鳴くアララの雌雄
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(25)=早朝、カノアを漕いで鴨猟に=まるで奇襲を試みる緊張感
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(26)=入植直後カマリオンに遭遇=敏捷、鎌で仕留められず
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(27)=飼われて家に居つく亀=猛毒、身を捨てて毒蛇を殺す
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(28)=体が美しくて猛毒の蛙=解毒にはインジオの薬
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(29)=昆虫に対する知識は不可欠=一朝で収穫や命を失う恐れ
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(30)=胡麻植えサウーバ退治=雨季、増水で流される〃火の蟻〃
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(31)=サウーバより怖いコレクソン=肉食性、大群通り過ぎるのを待つ
アマゾンの動物――在住半世紀余の見聞から=連載(32)=恐ろしいメルイン(ぶよ)=刺されると潰瘍、容易に治らぬ