日本移民108周年記念=囚人の署名 平リカルド著 (翻訳)栗原章子
-
日本移民108周年記念=囚人の署名 平リカルド著 (翻訳)栗原章子=(29)
マツモトは長年にわたり苦しんでいたのだが、末娘が長患いの後に死んでからは、働かなくなり、エスタソン広場の店に借金を重ねていた。借金を払うことを執拗に迫られ、また、脅迫もされ、マツモトは借金を取立てる
-
日本移民108周年記念=囚人の署名 平リカルド著 (翻訳)栗原章子=(28)
ジーン・ルッセルやリタ・へイワースといった上品な女優に魅せられていた。その頃の女性はハリウッド女優の髪型に憧れ、同じような髪型をしたがっていたのを知り、英新は理容師の勉強を始めることを思いついたのだ
-
日本移民108周年記念=囚人の署名 平リカルド著 (翻訳)栗原章子=(27)
組合の墓地は十字架で埋まり、手狭になったほどである。居城半藏の両親を含めた小数の者だけが生き残り、そこで築きあげた少しばかりの財産を投げ出して、移民収容所に助けを求めたのだった。地獄から抜け出した家
-
日本移民108周年記念=囚人の署名 平リカルド著 (翻訳)栗原章子=(26)
第8章 恩赦 戦争が幕を閉じる前後から、ブラジルでは臣道連盟が活動しはじめた。臣道連盟は1945年に創立された組織で、一世(日本生まれの日本人)やその子孫でありながら、日本帝国への忠誠心を欠いたり
-
日本移民108周年記念=囚人の署名 平リカルド著 (翻訳)栗原章子=(25)
(フォーリャ紙記事のトルーマン大統領のコメントの続き)原子力を公開することは人類の新しい時代への理解へと繋がる。原子力は、将来において、石炭、石油や水力発電などを補強するものとなるであろうが、現段階
-
日本移民108周年記念=囚人の署名 平リカルド著 (翻訳)栗原章子=(24)
(フォーリャ紙記事のトルーマン大統領のコメントの続き)1939年以前、科学者は原子力を隔離することは理論的には可能だとの結論に達していた。 しかし、実際には誰もどのような方法を取ればいいのかを知らな
-
日本移民108周年記念=囚人の署名 平リカルド著 (翻訳)栗原章子=(23)
「歩いていたら、1機の飛行機の音が聞こえた。空を見上げるとアメリカの戦闘機のB―29が飛んでいて、2つのパラシュートが投下された。突如として大きな光が見え、私はそのまま気を失ってしまった」 何年か後
-
日本移民108周年記念=囚人の署名 平リカルド著 (翻訳)栗原章子=(22)
イーリャ・グランデで日本人囚人たちは原爆投下のニュースを知らされた。一九四五年八月六日付けの新聞は、太平洋戦争についての混乱したニュースを報道した。ある新聞はアメリカ政府の発表をそのまま記事にしてい
-
日本移民108周年記念=囚人の署名 平リカルド著 (翻訳)栗原章子=(21)
第7章 原爆投下の知らせ 第二次大戦が激化し、ブラジルの陸軍や空軍の兵士がヨーロッパ前線に送られることになった。またブラジル政府は枢軸国に属する囚人たちをリオ州、イーリャ・グランデの島にある拘置所
-
日本移民108周年記念=囚人の署名 平リカルド著 (翻訳)栗原章子=(20)
彼らに共通していたのは、後にしてきた故郷を思う気持ちだった。彼らはよく故郷の思い出を語った。 兵譽はそんな彼らの思い出話を小さな枕を頭に当てて、新聞紙のように薄っぺらなマットに横たわり、聞いていた。