ホーム | 姉妹都市 関連記事 (ページ 37)

姉妹都市 関連記事

民謡奥地全伯大会を=郷土民謡協会サ・アンドレ支部

2005年11月9日(水)  ブラジル郷土民謡協会サント・アンドレー支部(中野春美支部長)は、十三日午前八時から同市ABC文化協会講堂で、第十六回ブラジル郷土民謡奥地全伯大会を開催する。同支部は今年で設立されて十周年。その節目の年に初めて同支部主催で大会を行うことになった。  アラサツーバ、オウリーニョス、ジュンケイロポリス、ロ ...

続きを読む »

レジストロ=敬老会なごやかに=99歳の翁ら160人出席

2005年10月22日(土)  レジストロ文協主催の第十二回敬老会が二日(日)午前十一時半から同会館で盛大に行われた。七十五歳以上の高齢者二百十人が招待されたがその内百六十人が出席し、賑わった。  坂本邦政さんの司会で始まり、高橋国彦文協会長、山田サンドロRBBC会長、小野一生春秋会会長、清丸米子連合婦人会会長、山村敏明姉妹都市 ...

続きを読む »

姉妹の絆一層深まる=エンブー市=日野町に土地を寄贈

2005年10月21日(金)  サンパウロ市近郊エンブー市と滋賀県日野町の交流が二十五年前に始まったの受け、ブラジルで発足した「エンブー日野友好会」(長田真央代表)に対し、同市は市内公園の土地一部を寄贈した。十五日、ジェラウド・レイテ・ダ・クルス市長、藤澤直広町長らが列席し、設置された記念プレートの除幕式があった。  当日は公園 ...

続きを読む »

大耳小耳

2005年10月21日(金)  在聖総領事館の西林万寿夫総領事の着任披露パーティが十九日正午、モルンビー区の公邸で行われ約三百人が集まり、気さくな新総領事との親交を深めた。邸所有の絵画に加え、新総領事が個人所有する絵画や芸術作品も飾られ、サロンはいっそう高級感を増したとの話も。人気を反映してか、午前中の小雨にも関わらず多くが集ま ...

続きを読む »

富山市長来伯へ=モジ名誉市民に=県人会は45周年

2005年10月1日(土)  モジ・ダス・クルーゼス市と姉妹都市提携を結んでいる富山市の森雅志市長がこのほど、モジ市の名誉市民章を受けることが決まった。九月二十九日付ジアリオ・デ・スザノ紙が報じた。授与式は二十五日に同市議会で開かれる。  モジ市では一九七三年から、富山県に本社を置く機械部品企業、Nachi(株式会社不二越)のブ ...

続きを読む »

レジストロ老ク「春秋会」=めでたく創立30周年

2005年9月29日(木)  【レジストロ】当地の老人クラブ春秋会(小野一生会長)は、十五日午前十時半から、創立三十周年記念式典を開催した。会員百五十人のうち、百二十人が参加した。  式典は黒沢森男副会長が司会。先亡者の霊に追悼焼香、老人クラブの歌が斉唱され、小野会長があいさつ、大岩和男書記が春秋会の三十年の歩みを発表、小野会長 ...

続きを読む »

パラナ日文連=沖縄・名桜大と提携=12日に調印式=相互に研修先紹介へ

2005年9月20日(火)  パラナ日伯文化連盟(アリアンサ、上口誠一会長)はこのたび、沖縄県名護市の名桜大学と提携し、姉妹都市関係にあるロンドリーナ、名護両市の相互交流の強化を図るため、今後研修先を紹介し合う。  十二日夜、ロンドリーナ日本語モデル校で行なわれたその調印式には、ロンドリーナ沖縄県人会の荻堂ネルソン会長や、協定に ...

続きを読む »

姉妹・那覇市に研修へ=サンヴィセンテ市から=市職員が2カ月間

2005年9月17日(土)  沖縄県那覇市と姉妹都市提携をしているサンヴィセンテ市は市職員交流事業の一環として、十月三日からの二カ月間、サンヴィセンテ市で観光行政に従事するアントニオ・デ・メーロ・ネットさんを那覇市に派遣する。  ネットさんは「埋め立ての問題に興味がある。家族と離れるのは寂しいが心配はないし、ずっと行ってみたかっ ...

続きを読む »

親善交流33年目=岐阜県から青年4人

2005年8月20日(土)  親善交流を目的に毎年交互に青年を派遣し合う岐阜県とブラジル岐阜県人会(山田彦次会長)。今年は県から青年四人が訪れた。 この親善交流は三十三年前、県人会創立五十周年を記念しスタートしたもの。  四人は十八日に来伯。モジ・ダス・クルーゼス市イタペチ区の日系農家やレジストロ市の県人宅にホームステイするなど ...

続きを読む »

熱烈歓迎に感動した!=サ・アンドレー=白寿会月例会へ日本からのお客さんら=老人クラブのあるべき姿=随所に心からのもてなし

2005年8月11日(木)  ブラジル日系老人クラブ連合会(重岡康人会長)は、九日、ABC文化協会(清水明カルロス会長)会館で、サント・アンドレー白寿会(高原勝弘会長)との交流会を行った。同会創立三十周年を祝うために来伯した日本、パラグアイ両国関係者も参加。熱烈な歓迎を受け、口々に「感動した」と、交流を大いに楽しんだ。  午前中 ...

続きを読む »